Das erste Buch der Chronik

Kapitel 6

1 So sind nun die Kinder1121 Levis3878 diese: Gersom, Kahath6955, Meran.

2 So heißen8034 aber die Kinder1121 Gersoms1647: Libni3845 und Simei8096.

3 Aber die Kinder1121 Kahaths6955 heißen: Amram6019, Jezehar, Hebron2275 und Usiel5816.

4 Die Kinder1121 Meraris4847 heißen: Maheli4249 und Musi4187. Das sind die Geschlechter4940 der Leviten3881 unter ihren Vätern1.

5 Gersoms1647 Sohn1121 war Libni3845; des Sohn1121 war Jahath3189; des Sohn1121 war Sima;

6 des Sohn1121 war Joah3098; des Sohn1121 war Iddo5714; des Sohn1121 war Serah2226; des Sohn1121 war Jeathrai2979.

7 Kahaths6955 Sohn1121 aber war1121 Amminadab5992; des Sohn1121 war Korah7141; des Sohn1121 war Assir617;

8 des Sohn1121 war Elkana511; des Sohn1121 war Abiassaph; des Sohn1121 war Assir617;

9 des Sohn1121 war Thahath8480; des Sohn1121 war Uriel222; des Sohn1121 war Usija; des Sohn1121 war Saul7586.

10 Die Kinder1121 Elkanas511 waren Amasai6022 und Ahimoth287;

11 des Sohn1121 war Elkana511; des Sohn1121 war Elkana511 von Zoph6689; des Sohn1121 war Nahath5184;

12 des Sohn1121 war Eliab446; des Sohn1121 war Jeroham3395; des Sohn1121 war Elkana511;

13 des Sohn1121 war Samuel8050; des Erstgeborner war Vasni2059, und Abija.

14 Meraris4847 Sohn1121 war Maheli4249; des Sohn1121 war Libni3845; des Sohn1121 war Simei8096; des Sohn1121 war Usa5798;

15 des Sohn1121 war Simea8092; des Sohn1121 war Haggija; des Sohn1121 war Asaja6222.

16 Dies sind aber, die3027 David1732 stellete, zu singen7892 im Hause1004 des HErrn3068, da die Lade727 ruhete;

17 und1129 dieneten vor6440 der Wohnung4908 der Hütte des Stifts4150 mit Singen7892, bis daß Salomo8010 das Haus168 des HErrn3068 bauete zu Jerusalem3389; und1004 stunden nach ihrer Weise4941 an ihrem Amt5656.

18 Und1121 dies sind sie, die da stunden, und ihre Kinder1121. Von den Kindern1121 Kahaths6956 war5975 Heman1968, der Sänger7891, der Sohn1121 Joels3100, des Sohns Samuels,

19 des Sohns Elkanas511, des Sohns Jerohams3395, des Sohns Eliels447, des Sohns Thoahs8430,

20 des Sohns Zuphs6689, des Sohns Elkanas511, des Sohns Mahaths4287, des Sohns Amasais6022,

21 des Sohns Elkanas511, des Sohns Joels3100, des Sohns Asarja, des Sohns Zephanjas6846,

22 des Sohns Thahaths8480, des Sohns Assirs617, des Sohns Abiasaphs43, des Sohns Korahs7141,

23 des Sohns Jezehars, des Sohns Kahaths6955, des Sohns Levis3878, des Sohns Israels3478.

24 Und1121 sein Bruder251 Assaph stund zu seiner Rechten3225. Und er, der Assaph, war5975 ein Sohn1121 Berechjas1296, des Sohns Simeas8092,

25 des Sohns Michaels4317, des Sohns Baesejas1202, des Sohns Malchijas,

26 des Sohns Athnis867, des Sohns Serahs2226, des Sohns Adajas5718,

27 des Sohns Ethans387, des Sohns Simas, des Sohns Simeis8096,

28 des Sohns Jahaths, des Sohns Gersoms1647, des Sohns Levis3878.

29 Ihre Brüder251 aber1121, die1121 Kinder1121 Meraris4847, stunden zur Linken8040: nämlich Ethan387, der Sohn1121 Kusis7029, des Sohns Abdis5660, des Sohns Malluchs4409,

30 des Sohns Hasabjas2811, des Sohns Amazias, des Sohns Hilkias2518,

31 des Sohns Amzis557, des Sohns Banis1137, des Sohns Samers,

32 des Sohns Mahelis4249, des Sohns Musis4187, des Sohns Meraris4847, des Sohns Levis3878.

33 Ihre Brüder251 aber, die Leviten3881, waren gegeben5414 zu allerlei Amt5656 an der Wohnung4908 des Hauses1004 des HErrn.

34 Aaron175 aber und seine Söhne1121 waren6999 im Amt4196, anzuzünden auf dem Brandopferaltar5930 und auf dem Räuchaltar4196 und zu allem4399 Geschäfte im Allerheiligsten6944 und zu versöhnen3722 Israel3478, wie Mose4872, der Knecht5650 Gottes430, geboten6680 hatte6944.

35 Dies sind aber die Kinder1121 Aarons175: Eleasar499, sein Sohn1121; des Sohn1121 war Pinehas6372; des Sohn1121 war Abisua50;

36 des Sohn1121 war Buki; des Sohn1121 war Usi5813; des Sohn1121 war Serahja2228;

37 des Sohn1121 war Merajoth4812; des Sohn1121 war Amarja568; des Sohn1121 war Ahitob285;

38 des Sohn1121 war Zadok6659; des Sohn1121 war Ahimaaz290.

39 Und dies ist ihre Wohnung4186 und Sitz2918 in ihren Grenzen1366, nämlich der Kinder1121 Aarons175, des Geschlechts4940 der Kahathiter6956; denn das Los1486 fiel ihnen.

40 Und sie gaben5414 ihnen Hebron2275 im Lande776 Juda3063 und derselben Vorstädte4054 umher5439.

41 Aber das Feld7704 der Stadt5892 und ihre Dörfer2691 gaben5414 sie Kaleb3612, dem Sohn1121 Jephunnes3312.

42 So gaben5414 sie nun den Kindern1121 Aarons175 die Freistädte4733, Hebron2275 und5892 Libna3841 samt ihren Vorstädten4054, Jather und Esthemoa851 mit ihren Vorstädten4054,

43 Hilen2432, Debir1688,

44 Asan6228 und Beth-Semes1053 mit ihren Vorstädten4054;

45 und5892 aus dem Stamm4294 Benjamin1144 Geba1387, Alemeth5964 und Anathoth6068 mit ihren Vorstädten4054; daß aller Städte5892 in ihrem Geschlecht4940 waren dreizehn.

46 Aber den andern3498 Kindern1121 Kahaths6955 ihres Geschlechts4940, aus dem halben2677 Stamm4294 Manasse4276, wurden durchs Los1486 zehn6235 Städte5892.

47 Den Kindern1121 Gersoms1647 ihres Geschlechts4940 wurden aus dem Stamm4294 Isaschar3485 und5892 aus dem Stamm4294 Asser836 und aus dem Stamm4294 Naphthali5321 und aus dem Stamm4294 Manasse4519 in Basan1316 dreizehn Städte6240.

48 Den Kindern1121 Meraris4847 ihres Geschlechts4940 wurden durchs Los1486 aus dem Stamm4294 Ruben7205 und aus dem Stamm4294 Gad1410 und aus dem Stamm4294 Sebulon2074 zwölf6240 Städte5892.

49 Und die Kinder1121 Israel3478 gaben5414 den Leviten3881 auch Städte5892 mit ihren Vorstädten4054,

50 nämlich durchs Los1486 aus dem Stamm4294 der Kinder1121 Juda3063 und aus dem Stamm4294 der Kinder1121 Simeon8095 und aus dem Stamm4294 der Kinder1121 Benjamin1144 die Städte5892, die sie5414 mit Namen8034 bestimmten7121.

51 Aber den Geschlechtern4940 der Kinder1121 Kahaths6955 wurden Städte5892 ihrer Grenze1366 aus dem Stamm4294 Ephraim669.

52 So gaben5414 sie nun ihnen7927, dem Geschlecht der andern Kinder Kahaths, die freien Städte5892: Sichem auf dem Gebirge2022 Ephraim669, Geser1507,

53 Jakmeam, Beth-Horon1032,

54 Ajalon357 und Gath-Rimon mit ihren Vorstädten4054;

55 dazu aus dem halben4276 Stamm4294 Manasse4519: Aner6063 und1121 Bileam1109 mit ihren Vorstädten4054.

56 Aber den Kindern1121 Gersoms1647 gaben sie aus dem Geschlecht4940 des halben2677 Stamms Manasse4519: Golan1474 in Basan1316 und Astharoth6252 mit ihren Vorstädten4054.

57 Aus dem Stamm4294 Isaschar3485: Kedes6943, Dabrath1705,

58 Ramoth7216 und Anem6046 mit ihren Vorstädten4054.

59 Aus dem Stamm4294 Asser836: Masal4913, Abdon5658,

60 Hukok2712 und Rehob7340 mit ihren Vorstädten4054.

61 Aus dem Stamm4294 Naphthali5321: Kedes6943 in Galiläa1551, Hammon2540 und Kiriathaim mit ihren Vorstädten4054.

62 Den andern3498 Kindern1121 Meraris4847 gaben sie aus dem Stamm4294 Sebulon2074: Rimmono7417 und Thabor8396 mit ihren Vorstädten4054;

63 und jenseit5676 des Jordans3383 gegen4217 Jericho3405, gegen der Sonnen Aufgang am Jordan3383, aus dem Stamm4294 Ruben7205: Bezer1221 in der Wüste4057, Jahza3096,

64 Kedemoth6932 und Mepaath mit ihren Vorstädten4054.

65 Aus dem Stamm4294 Gad1410: Ramoth7216 in Gilead1568, Mahanaim4266,

66 Hesbon2809 und Jaeser mit ihren Vorstädten4054.

1-я Летопись

Глава 6

1 Сыновьями Левия были: Гирсон, Кааф и Мерари.

2 Сыновьями Каафа были: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

3 Детьми Амрама были: Аарон, Моисей и Мариамь. Сыновьями Аарона были: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

4 Елеазар был отцом Финееса. Финеес был отцом Авишуя.

5 Авишуй был отцом Буккия. Буккия был отцом Уззии.

6 Уззия был отцом Зерахии. Зерахия был отцом Мераиофа.

7 Мераиоф был отцом Амарии. Амария был отцом Ахитува.

8 Ахитув был отцом Садока. Садок был отцом Ахимааса.

9 Ахимаас был отцом Азарии. Азария был отцом Иоханана.

10 Иоханан был отцом Азарии. (Азария был священником, служившим в храме, который построил Соломон в Иерусалиме).

11 Азария был отцом Амарии. Амария был отцом Ахитува.

12 Ахитув был отцом Садока. Садок был отцом Селлума.

13 Селлум был отцом Хелкии. Хелкия был отцом Азарии.

14 Азария был отцом Сераии. Сераия был отцом Иоседека.

15 Иоседека заставили оставить свою родину, когда Господь переселил Иудею и Иерусалим. Господь использовал Навуходоносора, чтобы взять народ Иудеи и Иерусалима в плен и увести их в другую страну.

16 Сыновьями Левия были: Гирсон, Кааф и Мерари.

17 Вот имена сыновей Гирсона: Ливни и Шимей.

18 Сыновьями Каафа были: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

19 Сыновьями Мерари были: Махли и Муши. Вот список семей в племени Левия. Они перечисляются по именам отца.

20 Вот потомки Гирсона: Ливни был сыном Гирсона, Иахав был сыном Ливни, Зимма был сыном Иахава,

21 Иоах был сыном Зимма, Адда был сыном Иоаха, Зара был сыном Адды, Иеафрай был сыном Зары.

22 Вот потомки Каафа: Аминадав был сыном Каафа, Корей был сыном Аминадава, Асир был сыном Корея,

23 Елкана был сыном Асира, Евиасаф был сыном Елкана, Асир был сыном Евиасафа,

24 Тахаф был сыном Асира, Уриил был сыном Тахафа, Уззия был сыном Уриила, Саул был сыном Уззии.

25 Сыновьями Елканы были: Амасай и Ахимоф.

26 Елкана был сыном Ахимофа, Цофай был сыном Елканы, Нахаф был сыном Цофая,

27 Елиав был сыном Нахафа, Иерохам был сыном Елиава, Елкана был сыном Иерохама. Самуил был сыном Елканы.

28 Сыновьями Самуила были: его первенец Иоиль и младший сын Авия.

29 Вот сыновья Мерари: Махли был сыном Мерари, Ливни был сыном Махли, Шимей был сыном Ливни, Оза был сыном Шимея,

30 Шима был сыном Озы, Хаггия был сыном Шима, Асаия был сыном Хаггии.

31 Этих людей Давид выбрал, чтобы они руководили музыкой в шатре Господа после того, как туда поставили ковчег Соглашения.

32 Эти люди служили певцами в священном шатре, который также называется «шатром собрания», и эти люди служили там, пока Соломон не построил храм Господа в Иерусалиме. Они служили по данному им уставу.

33 Вот имена тех, которые служили певцами вместе со своими сыновьями: потомки семьи Каафа — певец Еман. Еман был сыном Иоиля, Иоиль был сыном Самуила,

34 Самуил был сыном Елканы, Елкана был сыном Иерохама, Иерохам был сыном Елиела, Елиел был сыном Тоаха,

35 Тоах был сыном Цуфа, Цуф был сыном Елканы, Елкана был сыном Махафа, Махаф был сыном Амасая,

36 Амасай был сыном Елканы, Елкана был сыном Иоиля, Иоиль был сыном Азарии, Азария был сыном Софонии,

37 Софония был сыном Тахафа, Тахаф был сыном Асира, Асир был сыном Авиасафа, Авиасаф был сыном Корея,

38 Корей был сыном Ицгара, Ицгар был сыном Каафа, Кааф был сыном Левия, Левий был сыном Израиля.

39 Асаф был родственником Емана. Он служил с правой стороны от Емана. Асаф был сыном Берехии, Берехия был сыном Шимы,

40 Шима был сыном Михаила, Михаил был сыном Ваасеи, Ваасея был сыном Малхии,

41 Малхия был сыном Ефния, Ефний был сыном Зары, Зара был сыном Адаии,

42 Адаия был сыном Ефана, Ефан был сыном Зиммы, Зимма был сыном Шимея,

43 Шимей был сыном Иахафа, Иахаф был сыном Гирсона, Гирсон был сыном Левия.

44 Потомки Мерари были родственниками Емана и Асафа. Они были в группе певцов с левой стороны Емана. Ефан был сыном Кишия, Киший был сыном Авдия, Авдий был сыном Маллуха,

45 Малух был сыном Хашавии, Хашавия был сыном Амасии, Амасия был сыном Хелкии,

46 Хелкия был сыном Амция, Амций был сыном Вании, Вания был сыном Шемера,

47 Шемер был сыном Махли, Махли был сыном Муши, Муши был сыном Мерари, Мерари был сыном Левия.

48 Братья Емана и Асафа были из племени Левия (левиты). Левиты были избраны для служения в священном шатре — доме Божьем.

49 Но только потомкам Аарона было позволено приносить жертвы на алтаре всесожжения и на алтаре, на котором сжигали благовонное курение. Потомки Аарона совершали все работы в Святая святых в доме Бога. Они также проводили церемонии очищения народа Израиля, а также следовали всем правилам и законам, которые заповедал слуга Божий Моисей.

50 Вот имена сыновей Аарона: Елеазар был сыном Аарона, Финеес был сыном Елеазара, Авишуй был сыном Финееса,

51 Буккий был сыном Авишуя, Уззия был сыном Буккия, Зерахия был сыном Уззии,

52 Мераиоф был сыном Зерахии, Амария был сыном Мераиофа, Ахитув был сыном Амарии,

53 Садок был сыном Ахитува, Ахимаас был сыном Садока.

54 Вот список городов, где жили потомки Аарона. Они жили в своих селениях на земле, которая была им отдана. Семьи Каафа получили первую долю земли, которая была дана левитам по выпавшему им жребию.

55 Им был дан город Хеврон в земле Иуды и поля для животных вокруг него.

56 Но поля для земледелия и сёла возле Хеврона были отданы Халеву, сыну Иефоннии.

57 Потомкам Аарона были даны города-убежища: Хеврон, Ливна, Иаттир и Ештемоа,

58 Хилен и Девир,

59 Ашан, Ютта и Вефсамис. Они получили все эти города и поля вокруг них.

60 От колена Вениамина они получили города Гаваон, Гева, Алемеф и Анафоф, а также пастбища для скота около этих городов. Тринадцать городов были даны семьям Каафа.

61 Остальные потомки Каафа получили по жребию десять городов от половины колена Манассии.

62 Племена, которые были потомками Гирсона, получили тринадцать городов от колен Иссахара, Асира, Неффалима и от части колена Манассии, которые жили в районе Васана.

63 Племена, которые были потомками Мерари, получили двенадцать городов от колен Рувима, Гада и Завулона согласно выпавшему жребию.

64 Так израильтяне передали эти города и поля во владение левитам.

65 Все эти селения были получены от колен Иуды, Симеона и Вениамина. Бросив жребий, они решили, какая семья левитов получит какой город.

66 Колено Ефрема выделило несколько городов некоторым семьям Каафа. Эти города были выбраны по жребию.

Das erste Buch der Chronik

Kapitel 6

1-я Летопись

Глава 6

1 So sind nun die Kinder1121 Levis3878 diese: Gersom, Kahath6955, Meran.

1 Сыновьями Левия были: Гирсон, Кааф и Мерари.

2 So heißen8034 aber die Kinder1121 Gersoms1647: Libni3845 und Simei8096.

2 Сыновьями Каафа были: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

3 Aber die Kinder1121 Kahaths6955 heißen: Amram6019, Jezehar, Hebron2275 und Usiel5816.

3 Детьми Амрама были: Аарон, Моисей и Мариамь. Сыновьями Аарона были: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

4 Die Kinder1121 Meraris4847 heißen: Maheli4249 und Musi4187. Das sind die Geschlechter4940 der Leviten3881 unter ihren Vätern1.

4 Елеазар был отцом Финееса. Финеес был отцом Авишуя.

5 Gersoms1647 Sohn1121 war Libni3845; des Sohn1121 war Jahath3189; des Sohn1121 war Sima;

5 Авишуй был отцом Буккия. Буккия был отцом Уззии.

6 des Sohn1121 war Joah3098; des Sohn1121 war Iddo5714; des Sohn1121 war Serah2226; des Sohn1121 war Jeathrai2979.

6 Уззия был отцом Зерахии. Зерахия был отцом Мераиофа.

7 Kahaths6955 Sohn1121 aber war1121 Amminadab5992; des Sohn1121 war Korah7141; des Sohn1121 war Assir617;

7 Мераиоф был отцом Амарии. Амария был отцом Ахитува.

8 des Sohn1121 war Elkana511; des Sohn1121 war Abiassaph; des Sohn1121 war Assir617;

8 Ахитув был отцом Садока. Садок был отцом Ахимааса.

9 des Sohn1121 war Thahath8480; des Sohn1121 war Uriel222; des Sohn1121 war Usija; des Sohn1121 war Saul7586.

9 Ахимаас был отцом Азарии. Азария был отцом Иоханана.

10 Die Kinder1121 Elkanas511 waren Amasai6022 und Ahimoth287;

10 Иоханан был отцом Азарии. (Азария был священником, служившим в храме, который построил Соломон в Иерусалиме).

11 des Sohn1121 war Elkana511; des Sohn1121 war Elkana511 von Zoph6689; des Sohn1121 war Nahath5184;

11 Азария был отцом Амарии. Амария был отцом Ахитува.

12 des Sohn1121 war Eliab446; des Sohn1121 war Jeroham3395; des Sohn1121 war Elkana511;

12 Ахитув был отцом Садока. Садок был отцом Селлума.

13 des Sohn1121 war Samuel8050; des Erstgeborner war Vasni2059, und Abija.

13 Селлум был отцом Хелкии. Хелкия был отцом Азарии.

14 Meraris4847 Sohn1121 war Maheli4249; des Sohn1121 war Libni3845; des Sohn1121 war Simei8096; des Sohn1121 war Usa5798;

14 Азария был отцом Сераии. Сераия был отцом Иоседека.

15 des Sohn1121 war Simea8092; des Sohn1121 war Haggija; des Sohn1121 war Asaja6222.

15 Иоседека заставили оставить свою родину, когда Господь переселил Иудею и Иерусалим. Господь использовал Навуходоносора, чтобы взять народ Иудеи и Иерусалима в плен и увести их в другую страну.

16 Dies sind aber, die3027 David1732 stellete, zu singen7892 im Hause1004 des HErrn3068, da die Lade727 ruhete;

16 Сыновьями Левия были: Гирсон, Кааф и Мерари.

17 und1129 dieneten vor6440 der Wohnung4908 der Hütte des Stifts4150 mit Singen7892, bis daß Salomo8010 das Haus168 des HErrn3068 bauete zu Jerusalem3389; und1004 stunden nach ihrer Weise4941 an ihrem Amt5656.

17 Вот имена сыновей Гирсона: Ливни и Шимей.

18 Und1121 dies sind sie, die da stunden, und ihre Kinder1121. Von den Kindern1121 Kahaths6956 war5975 Heman1968, der Sänger7891, der Sohn1121 Joels3100, des Sohns Samuels,

18 Сыновьями Каафа были: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

19 des Sohns Elkanas511, des Sohns Jerohams3395, des Sohns Eliels447, des Sohns Thoahs8430,

19 Сыновьями Мерари были: Махли и Муши. Вот список семей в племени Левия. Они перечисляются по именам отца.

20 des Sohns Zuphs6689, des Sohns Elkanas511, des Sohns Mahaths4287, des Sohns Amasais6022,

20 Вот потомки Гирсона: Ливни был сыном Гирсона, Иахав был сыном Ливни, Зимма был сыном Иахава,

21 des Sohns Elkanas511, des Sohns Joels3100, des Sohns Asarja, des Sohns Zephanjas6846,

21 Иоах был сыном Зимма, Адда был сыном Иоаха, Зара был сыном Адды, Иеафрай был сыном Зары.

22 des Sohns Thahaths8480, des Sohns Assirs617, des Sohns Abiasaphs43, des Sohns Korahs7141,

22 Вот потомки Каафа: Аминадав был сыном Каафа, Корей был сыном Аминадава, Асир был сыном Корея,

23 des Sohns Jezehars, des Sohns Kahaths6955, des Sohns Levis3878, des Sohns Israels3478.

23 Елкана был сыном Асира, Евиасаф был сыном Елкана, Асир был сыном Евиасафа,

24 Und1121 sein Bruder251 Assaph stund zu seiner Rechten3225. Und er, der Assaph, war5975 ein Sohn1121 Berechjas1296, des Sohns Simeas8092,

24 Тахаф был сыном Асира, Уриил был сыном Тахафа, Уззия был сыном Уриила, Саул был сыном Уззии.

25 des Sohns Michaels4317, des Sohns Baesejas1202, des Sohns Malchijas,

25 Сыновьями Елканы были: Амасай и Ахимоф.

26 des Sohns Athnis867, des Sohns Serahs2226, des Sohns Adajas5718,

26 Елкана был сыном Ахимофа, Цофай был сыном Елканы, Нахаф был сыном Цофая,

27 des Sohns Ethans387, des Sohns Simas, des Sohns Simeis8096,

27 Елиав был сыном Нахафа, Иерохам был сыном Елиава, Елкана был сыном Иерохама. Самуил был сыном Елканы.

28 des Sohns Jahaths, des Sohns Gersoms1647, des Sohns Levis3878.

28 Сыновьями Самуила были: его первенец Иоиль и младший сын Авия.

29 Ihre Brüder251 aber1121, die1121 Kinder1121 Meraris4847, stunden zur Linken8040: nämlich Ethan387, der Sohn1121 Kusis7029, des Sohns Abdis5660, des Sohns Malluchs4409,

29 Вот сыновья Мерари: Махли был сыном Мерари, Ливни был сыном Махли, Шимей был сыном Ливни, Оза был сыном Шимея,

30 des Sohns Hasabjas2811, des Sohns Amazias, des Sohns Hilkias2518,

30 Шима был сыном Озы, Хаггия был сыном Шима, Асаия был сыном Хаггии.

31 des Sohns Amzis557, des Sohns Banis1137, des Sohns Samers,

31 Этих людей Давид выбрал, чтобы они руководили музыкой в шатре Господа после того, как туда поставили ковчег Соглашения.

32 des Sohns Mahelis4249, des Sohns Musis4187, des Sohns Meraris4847, des Sohns Levis3878.

32 Эти люди служили певцами в священном шатре, который также называется «шатром собрания», и эти люди служили там, пока Соломон не построил храм Господа в Иерусалиме. Они служили по данному им уставу.

33 Ihre Brüder251 aber, die Leviten3881, waren gegeben5414 zu allerlei Amt5656 an der Wohnung4908 des Hauses1004 des HErrn.

33 Вот имена тех, которые служили певцами вместе со своими сыновьями: потомки семьи Каафа — певец Еман. Еман был сыном Иоиля, Иоиль был сыном Самуила,

34 Aaron175 aber und seine Söhne1121 waren6999 im Amt4196, anzuzünden auf dem Brandopferaltar5930 und auf dem Räuchaltar4196 und zu allem4399 Geschäfte im Allerheiligsten6944 und zu versöhnen3722 Israel3478, wie Mose4872, der Knecht5650 Gottes430, geboten6680 hatte6944.

34 Самуил был сыном Елканы, Елкана был сыном Иерохама, Иерохам был сыном Елиела, Елиел был сыном Тоаха,

35 Dies sind aber die Kinder1121 Aarons175: Eleasar499, sein Sohn1121; des Sohn1121 war Pinehas6372; des Sohn1121 war Abisua50;

35 Тоах был сыном Цуфа, Цуф был сыном Елканы, Елкана был сыном Махафа, Махаф был сыном Амасая,

36 des Sohn1121 war Buki; des Sohn1121 war Usi5813; des Sohn1121 war Serahja2228;

36 Амасай был сыном Елканы, Елкана был сыном Иоиля, Иоиль был сыном Азарии, Азария был сыном Софонии,

37 des Sohn1121 war Merajoth4812; des Sohn1121 war Amarja568; des Sohn1121 war Ahitob285;

37 Софония был сыном Тахафа, Тахаф был сыном Асира, Асир был сыном Авиасафа, Авиасаф был сыном Корея,

38 des Sohn1121 war Zadok6659; des Sohn1121 war Ahimaaz290.

38 Корей был сыном Ицгара, Ицгар был сыном Каафа, Кааф был сыном Левия, Левий был сыном Израиля.

39 Und dies ist ihre Wohnung4186 und Sitz2918 in ihren Grenzen1366, nämlich der Kinder1121 Aarons175, des Geschlechts4940 der Kahathiter6956; denn das Los1486 fiel ihnen.

39 Асаф был родственником Емана. Он служил с правой стороны от Емана. Асаф был сыном Берехии, Берехия был сыном Шимы,

40 Und sie gaben5414 ihnen Hebron2275 im Lande776 Juda3063 und derselben Vorstädte4054 umher5439.

40 Шима был сыном Михаила, Михаил был сыном Ваасеи, Ваасея был сыном Малхии,

41 Aber das Feld7704 der Stadt5892 und ihre Dörfer2691 gaben5414 sie Kaleb3612, dem Sohn1121 Jephunnes3312.

41 Малхия был сыном Ефния, Ефний был сыном Зары, Зара был сыном Адаии,

42 So gaben5414 sie nun den Kindern1121 Aarons175 die Freistädte4733, Hebron2275 und5892 Libna3841 samt ihren Vorstädten4054, Jather und Esthemoa851 mit ihren Vorstädten4054,

42 Адаия был сыном Ефана, Ефан был сыном Зиммы, Зимма был сыном Шимея,

43 Hilen2432, Debir1688,

43 Шимей был сыном Иахафа, Иахаф был сыном Гирсона, Гирсон был сыном Левия.

44 Asan6228 und Beth-Semes1053 mit ihren Vorstädten4054;

44 Потомки Мерари были родственниками Емана и Асафа. Они были в группе певцов с левой стороны Емана. Ефан был сыном Кишия, Киший был сыном Авдия, Авдий был сыном Маллуха,

45 und5892 aus dem Stamm4294 Benjamin1144 Geba1387, Alemeth5964 und Anathoth6068 mit ihren Vorstädten4054; daß aller Städte5892 in ihrem Geschlecht4940 waren dreizehn.

45 Малух был сыном Хашавии, Хашавия был сыном Амасии, Амасия был сыном Хелкии,

46 Aber den andern3498 Kindern1121 Kahaths6955 ihres Geschlechts4940, aus dem halben2677 Stamm4294 Manasse4276, wurden durchs Los1486 zehn6235 Städte5892.

46 Хелкия был сыном Амция, Амций был сыном Вании, Вания был сыном Шемера,

47 Den Kindern1121 Gersoms1647 ihres Geschlechts4940 wurden aus dem Stamm4294 Isaschar3485 und5892 aus dem Stamm4294 Asser836 und aus dem Stamm4294 Naphthali5321 und aus dem Stamm4294 Manasse4519 in Basan1316 dreizehn Städte6240.

47 Шемер был сыном Махли, Махли был сыном Муши, Муши был сыном Мерари, Мерари был сыном Левия.

48 Den Kindern1121 Meraris4847 ihres Geschlechts4940 wurden durchs Los1486 aus dem Stamm4294 Ruben7205 und aus dem Stamm4294 Gad1410 und aus dem Stamm4294 Sebulon2074 zwölf6240 Städte5892.

48 Братья Емана и Асафа были из племени Левия (левиты). Левиты были избраны для служения в священном шатре — доме Божьем.

49 Und die Kinder1121 Israel3478 gaben5414 den Leviten3881 auch Städte5892 mit ihren Vorstädten4054,

49 Но только потомкам Аарона было позволено приносить жертвы на алтаре всесожжения и на алтаре, на котором сжигали благовонное курение. Потомки Аарона совершали все работы в Святая святых в доме Бога. Они также проводили церемонии очищения народа Израиля, а также следовали всем правилам и законам, которые заповедал слуга Божий Моисей.

50 nämlich durchs Los1486 aus dem Stamm4294 der Kinder1121 Juda3063 und aus dem Stamm4294 der Kinder1121 Simeon8095 und aus dem Stamm4294 der Kinder1121 Benjamin1144 die Städte5892, die sie5414 mit Namen8034 bestimmten7121.

50 Вот имена сыновей Аарона: Елеазар был сыном Аарона, Финеес был сыном Елеазара, Авишуй был сыном Финееса,

51 Aber den Geschlechtern4940 der Kinder1121 Kahaths6955 wurden Städte5892 ihrer Grenze1366 aus dem Stamm4294 Ephraim669.

51 Буккий был сыном Авишуя, Уззия был сыном Буккия, Зерахия был сыном Уззии,

52 So gaben5414 sie nun ihnen7927, dem Geschlecht der andern Kinder Kahaths, die freien Städte5892: Sichem auf dem Gebirge2022 Ephraim669, Geser1507,

52 Мераиоф был сыном Зерахии, Амария был сыном Мераиофа, Ахитув был сыном Амарии,

53 Jakmeam, Beth-Horon1032,

53 Садок был сыном Ахитува, Ахимаас был сыном Садока.

54 Ajalon357 und Gath-Rimon mit ihren Vorstädten4054;

54 Вот список городов, где жили потомки Аарона. Они жили в своих селениях на земле, которая была им отдана. Семьи Каафа получили первую долю земли, которая была дана левитам по выпавшему им жребию.

55 dazu aus dem halben4276 Stamm4294 Manasse4519: Aner6063 und1121 Bileam1109 mit ihren Vorstädten4054.

55 Им был дан город Хеврон в земле Иуды и поля для животных вокруг него.

56 Aber den Kindern1121 Gersoms1647 gaben sie aus dem Geschlecht4940 des halben2677 Stamms Manasse4519: Golan1474 in Basan1316 und Astharoth6252 mit ihren Vorstädten4054.

56 Но поля для земледелия и сёла возле Хеврона были отданы Халеву, сыну Иефоннии.

57 Aus dem Stamm4294 Isaschar3485: Kedes6943, Dabrath1705,

57 Потомкам Аарона были даны города-убежища: Хеврон, Ливна, Иаттир и Ештемоа,

58 Ramoth7216 und Anem6046 mit ihren Vorstädten4054.

58 Хилен и Девир,

59 Aus dem Stamm4294 Asser836: Masal4913, Abdon5658,

59 Ашан, Ютта и Вефсамис. Они получили все эти города и поля вокруг них.

60 Hukok2712 und Rehob7340 mit ihren Vorstädten4054.

60 От колена Вениамина они получили города Гаваон, Гева, Алемеф и Анафоф, а также пастбища для скота около этих городов. Тринадцать городов были даны семьям Каафа.

61 Aus dem Stamm4294 Naphthali5321: Kedes6943 in Galiläa1551, Hammon2540 und Kiriathaim mit ihren Vorstädten4054.

61 Остальные потомки Каафа получили по жребию десять городов от половины колена Манассии.

62 Den andern3498 Kindern1121 Meraris4847 gaben sie aus dem Stamm4294 Sebulon2074: Rimmono7417 und Thabor8396 mit ihren Vorstädten4054;

62 Племена, которые были потомками Гирсона, получили тринадцать городов от колен Иссахара, Асира, Неффалима и от части колена Манассии, которые жили в районе Васана.

63 und jenseit5676 des Jordans3383 gegen4217 Jericho3405, gegen der Sonnen Aufgang am Jordan3383, aus dem Stamm4294 Ruben7205: Bezer1221 in der Wüste4057, Jahza3096,

63 Племена, которые были потомками Мерари, получили двенадцать городов от колен Рувима, Гада и Завулона согласно выпавшему жребию.

64 Kedemoth6932 und Mepaath mit ihren Vorstädten4054.

64 Так израильтяне передали эти города и поля во владение левитам.

65 Aus dem Stamm4294 Gad1410: Ramoth7216 in Gilead1568, Mahanaim4266,

65 Все эти селения были получены от колен Иуды, Симеона и Вениамина. Бросив жребий, они решили, какая семья левитов получит какой город.

66 Hesbon2809 und Jaeser mit ihren Vorstädten4054.

66 Колено Ефрема выделило несколько городов некоторым семьям Каафа. Эти города были выбраны по жребию.

1.0x